正月十五为元宵节，是第一个月圆之夜，也是道教上元节，天官紫微大帝诞，天官下巡人间赐福之日。元宵节也是欢庆华人新年的最后一天。Yuan Xiao Festival or The Lantern Festival or Chap Goh Meh (Hokkien), also called Shang Yuan Festival, is a Chinese traditional festival celebrated on the fifteenth day of the first month in the Chinese lunar calendar (also means the first full moon of the lunar year). It marks the final day of the traditional Chinese New Year celebrations.
每年由农历正月十四至十六日一连三天的宝福社大伯公请火仪式及大伯公游行是传承了百年的庆典。The century old annual ritual of Poh Hock Seah Twa Peh Kong Chneah Hoay (“Chneah Hoay” in Hokkien, means Flame-Watching ritual) cum procession is from the 14th day to the 16th day of lunar month 1.
玉皇大帝诞辰日为农历正月初九。 在这一天，道教庙宇举行玉皇大典，道士和居士都会跪拜、烧香和供素。The Jade Emperor's Birthday is on the 9th day of the first lunar month.
1836年前后，清水祖师信仰在槟城闽南人社会已经逐渐普遍，被视为医药之神。它实为清和社清水祖师香火之本，固有正月初五子夜请火的仪式延传至今。请火仪式也成为预测槟城经济发展的独特道教仪式。The worship of Qing Shui Zu Shi became gradually popular in about 1836, and was the place of origin from where Cheng Hoe Seah obtained its incense.